𠮷田芙希子 個展『「向こうの肖影」 The Portrait Beyond』 – Artist Interview

2025年9月11日



𠮷田芙希子は、長く「美しい青年の顔」を作り続けてきた作家である。作品は「憧れのイケメン」のドローイングから始まる。しかしそれは単なるスケッチではなく、立体化の過程を経て、まるで目の前に存在しているかのような像へと変化していく。だが作家は、理想の男性を現実の世界に呼び出そうとしているわけではない。全身像や頭部全体ではなく顔だけにこだわるのは、彼女自身の言葉にある「不要なものを取り除いた結果」にほかならない。

描かれた美青年は単なる絵にとどまらない。それは別の世界へと通じる窓のように開かれている。実在の人物ではなく、無意識に潜んでいた記憶が形をとって現れた存在である。今回出展された半立体作品は、そうした想像上のイメージを現実世界に引き寄せようとする試みである。作家は表面の流れや質感、光と影が生み出す効果を丹念に追い、単純な線から立体的な形を具現化していく。その結果として生まれた像は、肉体性を帯びながらも、現実と想像のあいだに静かに浮遊しているかのように佇む。

作品の前に立つと、唇やまつ毛といった細部まで目に飛び込んでくる。それはあたかも親しい人物を間近で凝視しているかのような錯覚を与える。しかし同時に、冷たく装飾的な表面はその存在が実在しないことを明確に示す。さらに誇張された大きなサイズは、美しい存在を所有したいという欲望を無効化する。𠮷田は、自らが生み出した美青年を「空洞の」存在と呼ぶ。それは、長く力や権威の象徴としての男性像や、所有の対象としての女性像によって形づくられてきた美術史に、静かでありながら確かな異議を投げかけている。

When standing before the works, even the smallest details—the lips, the eyelashes—leap into view, creating the illusion of closely gazing at someone intimate. Yet at the same time, the cold, decorative surface makes it unmistakably clear that these figures do not exist in reality. Moreover, their exaggerated scale nullifies the desire to own or keep such beauty, as one might with a cameo. Yoshida calls the young men she creates “hollow” presences. In doing so, she poses a quiet yet decisive challenge to an art history long shaped by male figures as symbols of power and female figures as objects of possession.

Fukiko Yoshida is an artist who has long continued to create works in the form of the “faces of beautiful young men.” Her practice begins with drawings of her “admired handsome men.” Yet these are not mere sketches; through the process of becoming three-dimensional, they transform into faces that seem to exist tangibly before the viewer. Nevertheless, the artist is not attempting to summon an ideal man into the real world. Her insistence on depicting only the face—rather than a full figure or an entire head—is, in her own words, nothing other than “the result of removing what is unnecessary.”

The drawn young men do not remain as simple images. They open like windows that lead to another world. They are not actual people but rather presences formed from memories that lie dormant in the unconscious. The semi-relief works presented in this exhibition are attempts to draw such imagined figures closer to the realm of reality. Yoshida meticulously traces the flow of surfaces, the textures, and the effects produced by light and shadow, giving concrete form to three-dimensional possibilities latent in simple lines. The resulting faces, while endowed with corporeality, appear to hover quietly in suspension on the boundary between reality and imagination.